My editing comfort zone includes a range from structural and stylistic to content editing and proofreading. I have helped prepare and finish a variety of publication forms - from academic manuscripts to short articles and websites - while staying focused on themes of energy, environment, and the future.
I am quite comfortable editing texts from ESL authors, and enjoy working with translation tools to help clarify authors' meanings. I am not, however, a qualified translator.
Below are a couple of testimonials from my clients.
Stefan Gsanger, Chair of the World Wind Energy Association, Bonn. Germany
Shane has worked for RENAC on a number of online (eLearning) courses over the past two years. Communication is always pleasant and friendly, and his work is always thorough. His capacity for judgement and appropriate interpretation exceeded our expectations, and he voluntarily did more than defined by contract in order to enhance the quality of the final product. We are grateful to be able to continue working with him.
Charlene Rossler, Project Manager, Renewables Academy (RENAC)
Roman Buss, Project Director, Renewables Academy (RENAC)